Оглавление

 

УРОКИ ЛАТЫНИ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО

 

ЗАНИМАТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

 

КНИЖНЫЙ ШКАП

 

Занимательное языкознание

ΔΙΑ ΓΑΡ ΤΟ ΘΑΥΜΑΖΕΙΝ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΚΑΙ ΝΥΝ ΚΑΙ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ ΗΡΞΑΝΤΟ ΦΙΛΟΣΟΦΕΙΝ
{Ἀριστοτέλους Μετὰ τὰ φυσικά}

 

«… ИБО КАК НЫНЕ, ТАК И ПРЕЖДЕ ЛЮДИ НАЧИНАЛИ ЛЮБОМУДРСТВОВАТЬ БЛАГОДАРЯ УДИВЛЕНИЮ»
{Аристотель, «Метафизика» (982b)}

научно-популярные
статьи

Автор статьи: Егор А. Поликарпов

Прочие сведения: Впервые опубликовано в сокращенном виде в журнале «Вокруг света» (июнь 2009, стр. 98); здесь воспроизводится полностью.

Что роднит гламур и грамоту?

 

Основное значение слова гламур в английском языке — «ускользающая привлекательность». В русском это слово появилось не ранее середины 1990-х годов и воспринимается как варваризм — не освященное литературной традицией заимствование. Несмотря на это обстоятельство, гламур имеет в русском языке старинного дальнего «родственника» — слово грамота.

Гламур и грамота — слова общего происхождения, хотя и различного значения: не всякий грамотный гламурен, не всякий гламурный грамотен. А было время, когда грамотеи считались источником гламура — правда, не в современном смысле.

В средневековой Шотландии слово гламур обозначало колдовское очарование, приписывавшееся ученому человеку – знатоку латинской грамоты, грамматики. В старые времена умение склонять и спрягать латинские слова шло рука об руку с репутацией чернокнижника. Говоря современным языком — студент-филолог был бы тогда в восприятии окружающих людей чарующим вне зависимости от его действительной привлекательности.

Английское существительное grammar грамматика в переносном значении чернокнижного чародейства подверглось в шотландском употреблении диссимиляции (разуподоблению) согласных: ‘r + r’ перешло в ‘l + r’; grammar стало glamer, а потом — glamour. Точно такое же фонетическое явление можно наблюдать в русском слове пилигрим сравнительно с латинским peregrīnus странник, к которому оно восходит через ряд посредствующих языков (диссимиляция согласных произошла уже в них).

Слово грамматика (grammar) попало в английский язык из французского (grammaire), восходя, в конечном итоге, — через ряд промежуточных звеньев — к древнегреческому слову γράμμα (им. пад.), γράμματος (род. пад.) буква, этимологически — (нечто) нацарапанное.

Во французском языке с грамматикой произошла схожая история: существительное grimoire (гримуар), возникшее как искажение существительного grammaire (грамматика), обозначает средневековую книгу чародейных заклинаний или сам колдовской заговор.

Слово гримуар попало в русский язык гораздо раньше своего «родственника» — слова гламур: замечательная петербургская поэтесса конца XIX века — «русская Сафо» — Мирра Лохвицкая (1869—1905) пользуется им в стихотворении «Завет дьявола. (На мотив гримуара XV-го века "Chante le grimoire")»:


Ты хочешь власти? — Будет власть.

Лишь надо клад тебе украсть.

Ты руку мертвую зажги —

И мертвым сном уснут враги.

Пока твой факел будет тлеть,

Иди, обшарь чужую клеть,

Для чародея нет преград, —

Пой гримуар, найдется клад!

 


Ты другом в сердце уязвлен?

Тебя страдать заставил он?

Ты плачешь кровью, потому —

Что отомстить нельзя ему?

Но Я с тобой. Ночной порой

Ты книгу черную открой,

Для чародея нет забот,

Пой гримуар — твой друг умрет!

 


Жена чужая хороша?

О ней болит твоя душа?

Ты не заспишь, ты не запьешь

Ее пленительную ложь?

Но пусть другой скорбит о ней,

Влачит до гроба тягость дней,

Для чародея нет забот,

Пой гримуар — она придет!

 

В английском языке нового времени слово гламур (шотландское glamour) укоренилось благодаря Вальтеру Скотту (1771—1832), употреблявшему его и в стихах, и в прозе. Так, в трактате «Письма о демонологии и колдовстве», рассказав о способности древнескандинавских ведьм представлять одни предметы в виде других, Скотт замечает: «Этот вид колдовства хорошо известен в Шотландии как гламур, то есть обман зрения. Считалось, что особая предрасположенность к нему имеется у цыганского народа».

 

 


© ЗАУМНИК.РУ, Егор А. Поликарпов, все права сохранены.

Далее:

Эхо античного карканья

Научно-популярная статья об истории слова корона


© ЗАУМНИК.РУ, Егор А. Поликарпов, 2011
zaumnik.ru@mail.ru